Деловые культуры в международном бизнесе

Перевод с английского Т. Нестика Общая редакция и вступительная статья: Шихирев Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Книга является практическим руководством по общению с представителями различных культур и стран. Значительная ее часть посвящена характеристике особенностей культур 14 ведущих стран мира, представляющих все континенты. По каждой стране предлагается набор практических рекомендаций. Они позволяют предвидеть и учитывать реакцию и возможные варианты поведения людей и важны для управления многонациональными коллективами, ведения переговоров, заключения сделок и в целом для формирования успешного долгосрочного сотрудничества. Для предпринимателей, менеджеров, студентов, преподавателей вузов и слушателей курсов по международному бизнесу, лиц, интересующихся проблемами межкультурного общения.

Культура делового общения

Книга, которая является практическим руководством по общению с представителями различных стран и культур, будет очень интересна и для бизнесменов, и для специалистов по кросс-культурным исследованиям. Третья часть книги"Узнаем друг друга" целиком посвящена практическим рекомендациям по коммуникации в основном это деловое общение с представителями вышеуказанных культур.

Эти рекомендации позволяют предвидеть и учесть реакцию, а также варианты поведения людей, что немаловажно для управления многонациональными коллективами, ведения переговоров, заключения сделок и разработки успешного долгосрочного сотрудничества.

Теоретические аспекты развития деловых культур в международном бизнесе 6 . Ричард Д. Льюис Деловые культуры в международном бизнесе.

Навигация Теоретические основы деловых культур Интерес к деловым культурам мира возник более 20 лет назад, но это не значит, что её не существовало до этого. Даже язык, на котором общаются в стране, имеет очень важную роль. Сначала внутри страны, а затем и за её пределами. Деловая культура в первую очередь это нормы и правила ведения бизнеса, которые включают в себя деловую этику и деловой этикет.

Во время ведения международного бизнеса или формирования многонационального предприятия, из-за разных деловых культур и понятий, не редко возникают конфликты. Для более упрощенного проведения сравнительного анализа, используются различные модели, такие как: Первым из них является религия. Она влияет на характер деловых связей, организационную структуру, а так же на особенности потребления в разных странах.

Например, в соответствии с исламской религией банковская система беспроцентная, и поэтому поддерживается государством. Конфуцианство в свою очередь очень повлияло на Китайское общество. Например, протестантская религия повлияла на свой народ. Их отношение к делу таким образом: Как было упомянуто ранее, в определенной мере он определяет сознание и направление мышления общества. Поэтому необходимо четко формулировать свои мысли, которые необходимо донести до собеседников, используя общепонятные выражения.

Деловая культура, как объект изучения. Основные термины и определения 6 Тема 2. Разнообразие деловых культур 6 Тема 3. Кросс-культурное поведение в международном бизнесе 6 Тема 4.

Недооценка кросс-культурных пробелов в совместной работе очень часто ведет к кризису Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе.

, : Большую известность получили исследования голландского ученого Фонса Тромпенаарса. В более позднем исследовании для выявления данного культурного аспекта перед респондентами была поставлена дилемма следующего типа: Значительные расхождения, обнаруживающиеся при различных эмпирических исследованиях, отчасти можно объяснить методическими проблемами создания выборочной совокупности.

Тромпенаарса отчасти преодолевают некоторые методические проблемы. Для определения степени индивидуализма респондентам предлагалась следующая дилемма. При высоком индексе индивидуализма решения принимаются индивидуально, полномочия делегируются. Они стоически переносят трудности, используя все свое самообладание. К американскому профессору Роберту Смиту, имеющему степень .

Тромпенаарс отмечает наличие двух подходов:

деловые культуры в международном бизнесе льюис скачать

Классификация культур[ править править код ] Ричард Д. Он подразделяет страны на 3 вида так как все они используют различные стратегии поведения в процессе делового общения, а также имеют различную организацию общества во времени в целом. Люди принадлежащие к данной культуре спокойны и рациональны, систематически планируют свою будущее, составляют расписание и тщательно организовывают свою деятельность. Отличительная черта людей из моноактивной культуры, это то что они занимаются одним делом в определенный момент времени, по завершению которого, переходят к следующему заданию.

Представители такой культуры убеждены что при линейной организации труда, можно добиться наилучшего результата и увеличить свою эффективность, в их речи отсутствуют абстрактные понятия.

Источник: Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ. М, С.

Сущность деловой культуры как социокоммуникативного феномена. Коммуникативные отношения в сообществе предпринимателей. Интегративный характер деловой культуры. Межкультурные коммуникации как часть деловой культуры. Коммуникативные особенности национально-культурных общностей, лидирующих в мировом бизнесе. Национальные идентичности в бизнесе.

Формирование деловой культуры бизнеса в условиях глобализации. МКК и мировое сообщество.

24 стиля лидерства со всего мира

Заказать новую работу Оглавление Введение 3 1. Теоретические аспекты развития деловых культур в международном бизнесе 6 1. Межкультурная коммуникация в современном мире и ее роль 6 1. Сущность организационной и деловой культуры 10 1.

Томск.: Изд-во Томского политехнического университета, – с. 1. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения.

Особенности международного корпоративного управления в глобальной бизнес-среде Горда Александр Сергеевич, 1. Кандидат экономических наук, доцент кафедры мировой экономики, Крымский федеральный университет имени В. Вернадского , 1. 2. Аннотация: Проведено исследование современных особенностей международного корпоративного управления. Обоснованы основные направления его эволюции в глобальной бизнес-среде за счет трансформации парадигмы международного менеджмента и согласования разноуровневых интересов, децентрализации управления, адаптивности организационных форм международного бизнеса.

. , , . Современные тенденции развития международных рынков товаров, услуг, труда, капиталов и технологий, процессы международного разделения труда и современные бизнес-технологии позволяют каждому конкурентоспособному предприятию найти свое место в мировом процессе воспроизводства добавленной стоимости.

Деловые культуры в международном бизнесе: От столкновения к взаимопониманию

Хофстеда с типологией Р. Закрашенные серым цветом колонки и представляют основу кластеризации. Как видно из таблицы 1, по Г. Хофстеду русская деловая культура является коллективисткой, женской феминной , имеет краткосрочную ориентацию, то есть желание резких перемен к лучшему в ближайшее время, высокую степень неприятия неопределенности, предполагает большую дистанцию власти, то есть терпимое отношение к неравенству и иерархии. Автор соглашается с Г.

Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. П. Н. Шихирев От столкновения деловых культур к становлению их общей основы.

Говоря иначе, появилась проблема кросс-культурной оценки доверия к развитию международного бизнеса, успешное решение которой предполагает новый подход к языковым и культурным различиям, чтобы добиваться роста богатства в материальной и денежной форме и эффективной деятельности многонациональных коллективов менеджеров. Недооценка кросс-культурных пробелов в совместной работе очень часто ведет к кризису деловых отношений, снижению деловой активности [4].

Между тем соединение разных бизнес-культур в управлении предполагает не только открытость и взаимное доверие, но и серьезные усилия для совместной разработки планов стратегического развития и маркетинговых программ. В результате культурные различия начинают играть в организациях возрастающую роль и сильнее воздействовать на предельную эффективность деловой деятельности.

Отсюда и возникают кросс-культурные проблемы в международном бизнесе, определяемые: Признанным специалистом в области кросс-культурных проблем является Ричард Льюис [5], указывающий, что культурные различия между народами стали предметом бизнеса не так давно, в начале х годов, и что впервые к кросс-культурным вопросам проявили интерес небольшие страны: Финляндия, Швеция, Дания и Голландия. Центральная Америка пока еще не проявляет такого же интереса к кросс-культуре. Позже других стран пришли к этому и Италия, Испания, Франция.

Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию

Научный консультант Ученый секретарь диссертационного соа Д Интернационализация хозяйственной жизни, небывалый рост числа контактов с представителями различных стран и культур, возрастание уровня их интенсивности, глубины и разнообразия, а также степени вовлеченности в международный бизнес инициируют исследования, связанные с международными сопоставлениями и анализом сложившихся форм взаимодействия в международном предпринимательстве.

Объективным же основанием этих процессов является глобализация в причудливом и противоречивом сочетании интернационального и национального, универсального и специфического локального , конвергентного и дивергентного. Кроме того, масштабность трансформаций, переживаемых сейчас Россией, по мнению А.

Известный исследователь деловых культур в международном бизнесе Ричард Д. Льюис (Lewis) классифицировал национальные деловые культуры на.

Многие ученые и практики до сих пор пользуются классификациями национальных культур, например, Хофстеде или Тромпеннарса. Но условия глобализации, интерактивные глобальные сети, работа в виртуальных командах сильно изменили бизнес-среду, и возникла необходимость переосмыслить теоретические и методологические подходы к вопросу кросс-культурных взаимодействий в области управления.

Предлагается использовать контекстуальный подход. , , . . В то время как кросс-культурный менеджмент считается сравнительно новой областью знания для России, уже возникает потребность в новых взглядах на изучение проблем кросс-культурного взаимодействия в бизнес-среде. Холден считают, что понимание изменений в работе организаций в условиях глобализации должно включать в себя разработку новой концепции менеджмента международных компаний [4]. Различия национальных культур воспринимаются как источник конфликта и непонимания.

Литература по международному менеджменту переполнена примерами столкновений культур и, как следствие, различных неудач в работе корпораций. Авторы в области исследования кросс-культурных взаимодействий в менеджменте определяют культуру как барьер к взаимодействию. Убеждения, что культурные различия могут вызывать разрушительные действия в международном бизнесе, не новые, об этом пишут более сорока лет авторы исследований в области менеджмента.

Знакомьтесь, Ричард Льюис! Искусство делового общения как залог успеха в бизнесе

Как сохранил лицо Барак Обама перед императором Японии? И почему вопреки гласу народа Ангела Меркель целуется с французскими президентами? Что для вас деловой этикет?

Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М., с. Мясоедов С. П. Основы кросс-культурного менеджмента: как вести бизнес с.

Таким образом, к настоящему времени сформировалась весьма актуальная потребность в изменении сложившейся ситуации. Деловая культура, особенно в аспекте межкультурных коммуникаций, не может полноценно развиваться без целенаправленного и системного содействия. В данной работе мы рассматриваем особенности межнациональных коммуникаций и ведения бизнеса на анализе классификации типов деловой или бизнес-культуры, где выделяются основные классификационные критерии и характеристики.

Эти три классификации дают широкое видение межкультурных коммуникаций, рассматриваются возможные варианты характеристик с различных сторон, так более четко прослеживаются конкретные отличия, ведь одна система может иметь субъективный характер и учитывать мнение только одного автора [4]. Ричард Льюис — известный во всем мире лингвист и специалист в области межкультурных исследований. В своем исследовании Р. Льюис сравнивает не только культурные особенности различных наций, но и особенности их мышления, характера взаимоотношений.

На основе анализа организации деятельности человека во времени он дает свою классификацию культур, выделяя моноактивные, полиактивные и реактивные культуры. Моноактивные культуры — это культуры, ориентированные на дело. Типичные представители — немцы, швейцарцы, американцы. В моноактивных культурах для менеджеров важны технические умения. Представителей данного типа культуры отличает их ориентация на выполнение конкретной производственной задачи.

Российская дзюдоистка Александра Бабинцева завоевала бронзу чемпионата мира в Баку - Россия 24